Catherine Spaulding M.D.
AAP News & Journals
AAP News & Journals
Mt. Sinai Hospital
New York City, NY
please press: www.aappublications.org
Welcome to Emily's virtual rocket!
This is a news blog which specifically lets you know what is going on in the transgender world.
Also, if you wish, please donate to the "Donate" button on the right side.
Questions? Comments? Compliments? Complaints?
E-mail me at thoreaugreen@gmail.com
ezs note: Hier, Google et le personnel de l'OMS (Organisation mondiale de la santé) se sont associés pour vous présenter des moyens de prévenir le Covid-19 (coronavirus). Commençons par Google:
1) les mains - lavez-les souvent
2) coude - toussez dedans
3) visage - ne le touchez pas
4) pieds - restez à plus de 1 mètre (3 pieds) l'un de l'autre
5) vous vous sentez malade? rester à la maison
L'OMS vous fournit un blog plus détaillé, avec de bonnes informations. Vous pouvez le trouver ici. Veuillez donner ces informations librement. Si votre langue n'est pas l'anglais, veuillez utiliser l'URL suivante:
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public
ezs note: Gestern haben sich Google und die Mitarbeiter der WHO (Weltgesundheitsorganisation) zusammengetan, um Ihnen Möglichkeiten zur Vorbeugung von Covid-19 (Coronavirus) vorzustellen. Lassen Sie uns zunächst mit Google gehen:
1) Hände - oft waschen
2) Ellenbogen - Husten hinein
3) Gesicht - nicht anfassen
4) Fuß - Bleiben Sie mehr als 1 Meter voneinander entfernt
5) sich krank fühlen? zu Hause bleiben
Die WHO bietet Ihnen einen detaillierteren Blog mit guten Informationen. Sie finden es hier. Bitte geben Sie diese Informationen frei. Wenn Ihre Sprache nicht Englisch ist, verwenden Sie bitte die folgende URL:
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public
ezs note:昨日、GoogleとWHO(世界保健機関)の人々が協力して、Covid-19(コロナウイルス)を防ぐ方法を紹介しました。まず、Googleを使用します。
1)手-頻繁に洗う
2)肘-咳
3)顔-触らないでください
4)フィート-3フィート(1メートル)以上離れている
5)気分が悪い?家にいる
WHOは、より詳細なブログと優れた情報を提供します。こちらで見つけることができます。この情報を自由に提供してください。言語が英語以外の場合は、次のURLを使用してください。
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public
注意:昨天,谷歌和世界卫生组织(世界卫生组织)一起向您介绍了预防Covid-19(冠状病毒)的方法。首先,让我们来看一下Google:
1)手-经常洗手
2)肘部-咳嗽
3)脸-请勿触摸
4)英尺-相距超过3英尺(1米)
5)感到恶心?呆在家里
世卫组织为您提供了更详细的博客,并提供了良好的信息。你可以在这里找到它。请免费提供此信息。如果您的语言不是英语,请使用以下URL:
https://www.who.int/emergencies/diseases/novel-coronavirus-2019/advice-for-public
ezs note:これは短い作品ですが、それほど重要ではありません。残念ながら、ウイルスが開始されるとすぐに、数秒以内に攻撃が開始されます。幸いなことに、AFP(Agence-France Presse)の善良な人々はここであなたにそれを知らせています。繰り返しになりますが、これについて知っている人が多ければ多いほど良いので、周りの人に知らせてください。そこに到達する別の方法は次のとおりです:https://factcheck.afp.com/these-14-claims-covid-19-are-viral-misleading
注意:這是一小段,但同樣重要。不幸的是,一旦病毒開始,嘎嘎聲就會在幾秒鐘內開始。幸運的是,法新社(法新社)的好人正在這裡告訴您。再一次,您對此了解的人越多越好,所以請多多指教。到達那裡的另一種方法如下:https://factcheck.afp.com/these-14-claims-covid-19-are-viral-misleading
ezs note: Heureusement, le COVID-19 (coronavirus) s'est un peu détendu à Wuhan, en Chine ... mais c'est uniquement parce que les gens y suivent les directives de l'OMS / CDC! Si vous vous relâchez un peu, nous pourrions être de retour d'où nous sommes partis. Voici quelques conseils: 1) lavez-vous soigneusement les mains à l'eau potable et au savon pendant au moins 20 secondes. Faites-le 2-3 heures par jour, plus si vos mains sont sales. 2) En sortant de la salle de bain, utilisez une serviette en papier pour ouvrir la porte. 3) Je sais que c'est difficile, mais gardez vos doigts loin de votre bouche, de vos yeux et de votre nez autant que possible. 4) Emportez une petite bouteille de désinfectant pour les mains partout avec vous. Ceci est particulièrement important lorsque l'eau potable n'est pas disponible.
À l'heure actuelle, 108 pays comptent des personnes infectées par le virus Covid-19. Cela ne signifie pas que les directives ne sont pas importantes; cela signifie simplement que le virus n'est pas encore apparu. Veuillez le faire circuler à vos amis, parents, enfer, même ennemis. Plus tard, vous pourrez discuter de tout ce que vous voudrez. Pour l'instant, laissez-le vivre.
ezs note:ありがたいことに、COVID-19(コロナウイルス)は中国の武漢で少し緩和されました...それは、そこにいる人々がWHO / CDCのガイドラインに従っているからです!少しでも気楽になれば、元の場所に戻ることができます。ガイドラインを次に示します。1)飲料水と石鹸で少なくとも20秒間手をよく洗ってください。手が汚れた場合は、1日2〜3時間これを繰り返します。 2)バスルームを出るときは、ペーパータオルを使用してドアを開けてください。 3)これが難しいことはわかっていますが、できるだけ指を口、目、鼻から離してください。 4)どこへ行っても手指消毒剤の小さなボトルを持ち運びます。これは、飲料水が利用できない場合に特に重要です。
現在、Covid-19ウイルスに感染した人がいる国は108か国です。これは、ガイドラインが重要ではないという意味ではありません。ウイルスがまだ現れていないということです。これを友人、親relative、地獄、さらには敵に回してください。後で、あなたが好きなすべてを議論することができます。今のところ、彼または彼女を生きさせてください。
ezs note:幸運的是,COVID-19(冠狀病毒)在中國武漢有所緩解...但這僅僅是因為那裡的人們遵守WHO / CDC準則!如果您稍稍放鬆一點,我們可能會回到我們的起點。以下是一些準則:1)用飲用水和肥皂徹底洗手至少20秒鐘。每天2-3個小時進行一次,如果手被弄髒,則需要更多時間。 2)離開浴室時,用紙巾打開門。 3)我知道這很困難,但是請盡量不要讓手指離開口腔,眼睛和鼻子。 4)隨身攜帶一小瓶洗手液。在沒有飲用水的情況下,這一點尤其重要。
目前,有108個國家的人感染了Covid-19病毒。這並不意味著準則並不重要;這只是意味著該病毒尚未出現。請將此內容分發給朋友,親戚,地獄甚至敵人。稍後,您可以爭論所有您喜歡的事情。現在,讓他或她活下去。